Showing posts with label Saigyo. Show all posts
Showing posts with label Saigyo. Show all posts

Tuesday, January 30, 2018

Carpe Diem #1358 Green Willow



Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at the penultimate episode of January 2018. Today I have another nice Japanese fairy tale for your inspiration, Green Willow, and I love to share a few "willow" haiku first, but first a tanka:

autumn departs
in deep silence willow leaves fall -
tears on this grave
as the willow is green again
another year has gone


© Chèvrefeuille

And here a few haiku themed "willow":

to sweep the garden
before I leave
falling willow leaves




© Basho (1644-1694)

tears of a geisha
her virginity lost to a soldier -
pussy willow blooms

© Chèvrefeuille
And to close this "introduction" a renown Tanka by Saigyo. A Tanka that inspired a lot of haiku poets, classical and non-classical, to create haiku.

along side the path
fresh water flows, and
in the willow’s shade
just for a little while
would I take my ease..


© Saigyo (1118-1190)



Green Willow:


Tomodata, the young samurai, owed allegiance to the Lord of Noto. He was a soldier, a courtier, and a poet. He had a sweet voice and a beautiful face, a noble form and a very winning address. He was a graceful dancer, and excelled in every manly sport. He was wealthy and generous and kind. He was beloved by rich and by poor.Now his daimyo, the Lord of Noto, wanted a man to undertake a mission of trust. He chose Tomodata, and called him to his presence.“Are you loyal?” said the daimyo.“My lord, you know it,” answered Tomodata.“Do you love me, then?” asked the daimyo.“Ay, my good lord,” said Tomodata, kneeling before him.“Then carry my message,” said the daimyo. “Ride and do not spare your beast. Ride straight, and fear not the mountains nor the enemies’ country. Stay not for storm nor any other thing. Lose your life; but betray not your trust. Above all, do not look any maid between the eyes. Ride, and bring me word again quickly.”Thus spoke the Lord of Noto.



Green Willow (painting by Warwick Goble)

So Tomodata got him to horse, and away he rode upon his quest. Obedient to his lord’s commands, he spared not his good beast. He rode straight, and was not afraid of the steep mountain passes nor of the enemies’ country. Ere he had been three days upon the road the autumn tempest burst, for it was the ninth month. Down poured the rain in a torrent. Tomodata bowed his head and rode on. The wind howled in the pine-tree branches. It blew a typhoon. The good horse trembled and could scarcely keep its feet, but Tomodata spoke to it and urged it on. His own cloak he drew close about him and held it so that it might not blow away, and in this wise he rode on.


autumn tempest burst
rain poured down in a torrent
howling wind


© Chèvrefeuille


The fierce storm swept away many a familiar landmark of the road, and buffeted the samurai so that he became weary almost to fainting. Noontide was as dark as twilight, twilight was as dark as night, and when night fell it was as black as the night of Yomi, where lost souls wander and cry. By this time Tomodata had lost his way in a wild, lonely place, where, as it seemed to him, no human soul inhabited. His horse could carry him no longer, and he wandered on foot through bogs and marshes, through rocky and thorny tracks, until he fell into deep despair.


lost souls wander and cry
voices from times long ago
seek for inner peace


© Chèvrefeuille


“Alack!” he cried, “must I die in this wilderness and the quest of the Lord of Noto be unfulfilled?”
At this moment the great winds blew away the clouds of the sky, so that the moon shone very brightly forth, and by the sudden light Tomodata saw a little hill on his right hand. Upon the hill was a small thatched cottage, and before the cottage grew three green weeping-willow trees.


Green Willow

“Now, indeed, the gods be thanked!” said Tomodata, and he climbed the hill in no time. Light shone from the chinks of the cottage door, and smoke curled out of a hole in the roof. The three willow trees swayed and flung out their green streamers in the wind. Tomodata threw his horse’s rein over a branch of one of them, and called for admittance to the longed-for shelter.
green willows
swaying in the wind like dancers
owls cry

© Chèvrefeuille

At once the cottage door was opened by an old woman, very poorly but neatly clad.
“Who rides abroad upon such a night?” she asked, “and what wills he here?”“I am a weary traveller, lost and benighted upon your lonely moor. My name is Tomodata. I am a samurai in the service of the Lord of Noto, upon whose business I ride. Show me hospitality for the love of the gods. I crave food and shelter for myself and my horse.”
As the young man stood speaking the water streamed from his garments. He reeled a little, and put out a hand to hold on by the side-post of the door.
“Come in, come in, young sir!” cried the old woman, full of pity. “Come in to the warm fire. You are very welcome. We have but coarse fare to offer, but it shall be set before you with great good-will. As to your horse, I see you have delivered him to my daughter; he is in good hands.”


Green Willow

At this Tomodata turned sharply round. Just behind him, in the dim light, stood a very young girl with the horse’s rein thrown over her arm. Her garments were blown about and her long loose hair streamed out upon the wind. The samurai wondered how she had come there. Then the old woman drew him into the cottage and shut the door. Before the fire sat the good man of the house, and the two old people did the very best they could for Tomodata. They gave him dry garments, comforted him with hot rice wine, and quickly prepared a good supper for him.
Presently the daughter of the house came in, and retired behind a screen to comb her hair and to dress afresh. Then she came forth to wait upon him. She wore a blue robe of homespun cotton. Her feet were bare. Her hair was not tied nor confined in any way, but lay along her smooth cheeks, and hung, straight and long and black, to her very knees. She was slender and graceful. Tomodata judged her to be about fifteen years old, and knew well that she was the fairest maiden he had ever seen.

combing her hair
graceful and full of sensuality
her firm breasts

smiling like a god send being
she embraces her lover


© Chèvrefeuille

Rice Wine

At length she knelt at his side to pour wine into his cup. She held the wine-bottle in two hands and bent her head. Tomodata turned to look at her. When she had made an end of pouring the wine and had set down the bottle, their glances met, and Tomodata looked at her full between the eyes, for he forgot altogether the warning of his daimyo, the Lord of Noto.
“Maiden,” he said, “what is your name?”She answered: “They call me the Green Willow.”“The dearest name on earth,” he said, and again he looked her between the eyes. And because he looked so long her face grew rosy red, from chin to forehead, and though she smiled her eyes filled with tears.
Ah me, for the Lord of Noto’s quest!
Then Tomodata made this little song:
“Long-haired maiden, do you know
That with the red dawn I must go?
Do you wish me far away?
Cruel long-haired maiden, say—
Long-haired maiden, if you know
That with the red dawn I must go,
Why, oh why, do you blush so?”
And the maiden, the Green Willow, answered:
“The dawn comes if I will or no;
Never leave me, never go.
My sleeve shall hide the blush away.
The dawn comes if I will or no;
Never leave me, never go.
Lord, I lift my long sleeve so….”
“Oh, Green Willow, Green Willow …” sighed Tomodata.


-0-0-0-0-0-0-0-

And the story goes on ... you can find the last part of this fairytale on our "The Story Goes On" page above in the menu.


This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until February 5th at noon (CET). I will try to publish our last episode of this month, The Tea-Kettle, later on. For now ... have fun!



Friday, October 28, 2016

Carpe Diem Imagination With Paul Militaru #5 autumn willow


Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at our last "Imagination With Paul Militaru" episode. This month I had the privilege to use the beautiful photos by Paul Militaru to inspire you. Paul is a brilliant photographer and his photos are really awesomeMore of his beautiful photos you can find at: Paul Militaru, Photograph Portfolio His website is really worth visiting.

For this last "Imagination With ..." episode I have found a wonderful photo in which autumn, the season running on the Northern hemisphere, is beautifully portrait. And this beauty brought a nice waka in mind by Saigyo, and I think you know this waka ...

alongside the path
fresh water flows, and
in the willow’s shade
just for a little while
would I take my ease..


© Saigyo (1118-1190)



This waka we have seen very often here at Carpe Diem Haiku Kai and I cannot go on with this episode without the haiku Basho once wrote in response on this waka:

one patch of a rice field when it was planted I left the willow tree © Basho (Tr. Jane Reichhold)

Here is the photo by Paul Militaru to inspire you:


Autumn Willow (photo © Paul Militaru)
Isn't it a beauty? I hope this autumn willow will inspire you to create haiku or tanka.

Here are a few poems from my archives: weeping willow
in the autumn sunlight
a golden tree


© Chèvrefeuille

autumn departs
in deep silence willow leaves fall -
tears on this grave
as the willow is green again
another year has gone

© Chèvrefeuille

tears of a geisha
her virginity lost to a soldier -
pussy willow blooms

© Chèvrefeuille

And of course I had to try to create a new haiku (or tanka):

bright blue sky a natural frame work autumn willow

© Chèvrefeuille

This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until November 2nd at noon (CET). I will try to post our next episode, feather pen (Or quill pen), later on. For now ... have fun!

PS I am busy with creating our new CDHK prompt-list for next month. November will be our first Tanka month here. I hope to improve your and mine tanka writing technique through the Ten Tanka Writing Techniques by Teika.


Monday, October 10, 2016

Carpe Diem Special (2nd guest) Kala Ramesh #2 "tangled thoughts . . ." (tanka)



Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at the second Carpe Diem Special by Kala Ramesh. In the first CD-Special by Kala I shared haiku written by her with you all, today I love to share a few tanka by Kala with you.
Kala is not only a gifted haiku poetess, but she also writes beautiful tanka in a very nice and personal way. Her tanka are mostly a reflection of daily happenings like for example "children trying to stretch their playing time before going to bed".

As you all know I am not such a great tanka poet, but I love the form. Let me tell you first a little bit more about tanka, for those visiting here who not know about tanka.
Tanka is, like haiku, an ancient Japanese poetry form and it derived from the waka and maybe partially from renga . Maybe you have heard from tanka and waka or maybe you are familiar with "The Tale of Genji" (a wonderful classical piece of literature in which the poetess used waka).


Scenes from "The Tale of Genji"

Back in 2013 I once created a Carpe Diem Distillation episode about "The Tale of Genji" and I love to share here the waka which I presented there again:

mishi hito no
keburi o kumo to
nagamureba
yuube no sora mo
mutsumashiki ka na

the evening sky itself
becomes something to cherish
when I gaze at it,
seeing in one of the clouds
the smoke from her funeral pyre

© Murasaki Shikibu (11th century)

weeping willow

Here at CDHK we have seen several posts in which I shared waka by classical poets/esses, maybe you can remember this one too. It's a waka by Saigyo and it was the inspiration for a well known haiku by Matsuo Basho (1644-1694):

along the way
where water is running
in the willow shade
I have stopped to rest
for a little while



© Saigyo (12th century)

And this is the haiku which Basho wrote after reading this waka by Saigyo:

one patch of a rice field
when it was planted I left
the willow tree
© Basho (Tr. Jane Reichhold)
Waka ... an ancient but beautiful poetry form from which the Tanka derived. Tanka is a short poem with five lines following the syllables count 5-7-5-7-7 (or in Japanese sounds, onji) and mostly the first part (say the "haiku" part) brings up a scene, but by putting the second part (say the "response" part) towards it that scene changes. The "pivot" of the tanka is the third line mostly. Tanka is a nice form to work with and as you know next month November 2016 we will have a Tanka month here at Carpe Diem Haiku Kai created around "Teika's Ten Tanka Writing Techniques".
Kala Ramesh
Okay ... back to Kala Ramesh, our 2nd guest this celebration month. Last week we had the first special by Kala with haiku and today I love to share a few of her tanka.
an evening
of tangled thoughts . . .
through branches
even this rugged moon
looks tattered at the edges
© Kala Ramesh
These tanka are in my opinion really nice, but I don't know if I am capable to say such a thing because I am not such a good tanka poet. Of course I tried to create a new haiku or tanka in response on this CD Special by Kala Ramesh:
the days shorten
the colorful leaves
Ah! what a sight
mysterious moon
behind thin clouds
leaves falling
tears fall
this autumn day
has gone by
such sadness
without the full moon
© Chèvrefeuille
This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until October 14th at noon (CET). I will try to publish our new episode, knitting wool, later on. For now .... have fun!







Wednesday, May 20, 2015

Carpe Diem #736 one patch of a rice field


Dear Haijin, visitors and travelers,

As I was preparing this month's prompt-list I have made a certain choice for the haiku I loved to use. One of those reasons was that I would try to give you all a kind of overview of the haiku by Basho. My choice was based on beauty and balance. I think I have done the right choice, but there will be of course a few haiku which you already know.
Today's haiku is a haiku which I have used earlier, because of Basho's love for the poetry of Saigyo. In today's episode we will see (again) a waka by Saigyo which I have used earlier. Saigyo (1118-1190), was Basho's great role-model. Basho modeled his life and poetry, in many ways, on Saigyo. Basho's poems (haiku) often contain references either to a poem Saigyo wrote on one of his journeys or to Saigyo's memorial home, which Basho visited several times.

In one of his haibun Basho wrote: "Heels torn, I am the same as Saigyo, and I think of him at the Tenryu ferry. Renting a horse, I conjure up in my mind the sage who became furious. In the beautiful spectacles of the mountain, field, ocean, and coast I see the achievements of the creation. Or I follow the trails left by those who, completely unattached, pursued the Way, or I try to fathom the truth expressed by those with poetic sensibility".

In "Oki no Hosomichi" or "The Narrow Road to the Deep North" Basho is anxious to see a certain willow tree at Ashino on which Saigyo has written a poem:


along the way
where water is running
in the willow shade
I have stopped to rest
for a little while


© Saigyo (Tr. Jane Reichhold)

Saigyo's Willow
With the haiku for today came a preface:

"The willow tree with "clear water flowing" was in the village of Ashino, by a paddy path. Ashino Suketoshi, the local lord, had written to me from time to time to say, "I'd like to show you the willow", so I had wondered in what kind of a place it would be. Today I was able to stop in the shade of this willow".

one patch of a rice field
when it was planted I left
the willow tree


© Basho (Tr. Jane Reichhold).

Well .... I will leave you with this, because why would I say more? It speaks for its own.


finally I saw
the willow at the crystal stream
sung by Saigyo


(c) Chèvrefeuille

This episode is open for your submissions tonight at 7.00 PM (CET) and it will remain open until May 23rd at noon (CET). I will try to post our next episode, since the cherry blossoms, later on.