Thursday, July 20, 2017

Carpe Diem Writing and Enjoying Haiku #3 classical haiku

!! Open for your submissions next Sunday July 23rd at 7.00 PM (CET) !!

Dear Haijin, visitors and travelers,

It's almost weekend and that means ... time for a new episode of our "weekend-meditation" feature. This weekend I have a nice episode for you of "Carpe Diem Writing and Enjoying Haiku", inspired on the book by Jane Reichhold (1937-2016).
In the last episode of "Writing and Enjoying Haiku" you had to create haiku without rules, this time, I love to challenge you to create haiku following the rules, the most basic rules of haiku. You may choose your own theme, but you have to follow the following rules:

1. A kigo seasonword)
2. A kireji (cutting-word or punctuation)
3. 5-7-5 syllables (onji)
4. The theme is nature
5. A spiritual, Zen-Buddhistic layer / meaning
6. First and Third line are interchangeable
7. In your haiku you may not use "I", because in haiku the poet isn't visible

All rules ... you (we) have to follow, but as Basho once said "forget the rules". Well for this episode of Writing and Enjoying Haiku you (we) cannot forget the rules.

As you all (maybe) know I am not a haiku poet that follows the rules, I am more like Santoka Taneda and try to create my haiku in the "free-style" way. So this challenge will not be easy for me, but of course I had to give it a try and created this haiku following the rules:

a fragile cobweb
dressed in crystalline dewdrops

treasure at sunrise

© Chèvrefeuille
Pff ... that wasn't easy. In my opinion this is a nice haiku, but it looks somewhat artificial, but after re-reading I had to change my opinion. It has become a real nice haiku. I think all the "rules" are in it, but about the Zen-Buddhistic layer I am not sure. What do you think?

This "weekend-meditation" is open for your submissions next Sunday July 23rd at 7:00 PM (CET) and will remain open until July 28th at noon (CET). I will try to publish our next episode, dunes, also around 7:00 PM (CET) next Sunday. Have a great weekend!

Wednesday, July 19, 2017

Carpe Diem #1223 Raspberry

Dear Haijin, visitors and travelers,

I hope you all are well and in a good mood to create haiku, tanka or other Japanese poetry form, because I have another nice and beautiful classical kigo for you. Today our prompt to work with is Raspberry (Kiichigo), and it's from the Shiki Saijiki, a classical anthology of kigo (seasonwords).

Raspberry (Kiichigo)
An example by Jane Reichhold:

low winter sun
raspberry leaves glow
red and green

© Jane Reichhold

I love to share a little bit of spiritual / magical background on this fruit.

Wild raspberry caught the eye of early cave dwellers, as evidenced by the remains of raspberry canes found at a variety of dig sites across Europe, Asia, and Northern America, and raspberries have been a part of our diet ever since.
Raspberry teaches us to be acquiescent. First year canes do not produce fruit but are essential to the fertility of the plant, establishing her root system and filling her canes with the strength and energy she’ll need. After the cane has weathered a year, she’s ready to bloom and fruit. Raspberry reminds us that maturity and proper conditioning are essential to abundant and healthy reproduction. It is best to be patient, Raspberry councils, when beginning any creative endeavor.
Raspberry’s thorny canes remind us, too, to be protective of the fruits of our labors. If we truly want to share our work, we would be wise to be picky about who will carry it into the world.
If Raspberry has come into your life around a specific project, you would be wise to consider carefully with whom you share the fruits of your labors. Is the person in question one who must be won-over, or is he or she already adapted to your way of thinking? Will the person in question carry word of your work to a wider or a new audience?
Raspberry, like her cousin Rose, offers all of us an opportunity to remember to be gentle with one another, to be loving and patient as we work our own magic in the world. It is only with care and a gentle touch that Raspberry yields her fruits. Even the magic of her leaf requires careful, patient treatment; you must wait for the leaf to dry fully before attempting to use it as medicine or food because if you don’t you’re likely to end up with an upset stomach. Raspberry invites us to slow down and savor all that must occur before we bear the fruits of our lives.


And after a while I found a nice one-line haiku created by Erik Amann on raspberries:

wild raspberry taste       on the tip of your tongue  © Erik Amann

I couldn't come up with a new haiku immediately so it took me some time to find the right scene and feeling to create the following tanka:

the sweet taste
of her passionate kiss
rests a while
I carress her snow white skin
a gentle touch of raspberry

© Chèvrefeuille
Well .... I hope you did like this episode and that I could inspire you.

This episode is open for your submissions tonight at 7:00 PM (CET) and will remain open until July 24th at noon (CET). I will try to publish our new episode, a new "weekend-meditation", later on. For now .... have fun!


Tuesday, July 18, 2017

Carpe Diem #1222 Beach

Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at a new episode of our daily haiku meme Carpe Diem Haiku Kai. This month we are exploring classical and non-classical kigo (seasonwords) for summer and today we have an other nice modern kigo extracted from Jane Reichhold's "A Dictionary of Haiku", a modern Saijiki.

Today our prompt is beach and I think this kigo doesn't need any explanation, so here are a few haiku by Jane which she wrote for this modern kigo.

darkening beach
the warmth of a person's eyes
for the sinking sun

scattered in sand
embers of a saltwood fire
face to face with stars
shell beach
wind blowing through
a train whistle
a windless day
the beach colored
sea foam

© Jane Reichhold (1937-2016)
Four beauties I would say. Jane was in my opinion, one of the best modern haiku poets. She was renown all over the globe and has been my co-host for two years. She is still missed. Her spirit is moving here at Carpe Diem Haiku Kai.

And here are a few haiku created by myself, maybe not that clear for summer, but very clear for beach:

the beach covered with foam
last night's storm
torn apart clothes
thrown against a beach pole
a winter's love
© Chèvrefeuille
Beach Love
hot summer night
the sweet scent of Honeysuckle
arouses the senses
the sound of waves
accompanies hot steamy love -
seagulls cry
© Chèvrefeuille
And to conclude this episode about the beach, I have another haiku for you to share:
a whisper of rain
awakens me gently
morning on the beach
© Chèvrefeuille
I hope I have inspired you with this episode full of the beauty of the beach.
This episode is open for your submissions tonight at 7:00 PM (CET) and will remain open until July 23rd at noon (CET). I will try to publish our new episode, Raspberry (Kiichigo), later on. For now .. just have fun!

Monday, July 17, 2017

Carpe Diem #1221 Cockroach (Gokiburi)

Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at a new episode of Carpe Diem's Summertime month full of kigo (seasonword) for summer. The kigo I use this month are classical and non-classical and the non-classical are extracted from Jane Reichhold's "A Dictionary of Haiku". The classical ones are extracted from the Shiki Salon Saijiki.

Today's prompt is a little bit strange, but this insect belongs to summer ... today's classical summer kigo is Cockroach (Gokiburi). I remember a holiday my wife and I had several years ago on the Canary Islands ... cockroaches crawling through the cabin we had hired. Cockroaches ... are there haiku written about these creatures?

While searching for haiku about cockroaches I ran into a "cockroach-haiku" written by a girl of 5 years, she created it for a school project about haiku:

Cockroaches crawling,
Looking for pieces of food,
People screaming loud

© Viriginia P. (5 years old; Bucklands Beach Primary School)

Cockroach (Gokiburi)
Here is another haiku about cockroaches, this one is created by Dennis Siluk:

The night is so long and hot,
Here the cockroach rests
By my bedroom door!...

© Dennis Siluk

And here is one written by R.K.Singh:

Sipping coffee
at a wayside stall
cockroaches too

© R.K.Singh

I searched for other haiku, but the all the haiku about cockroaches I ran into were written by modern poets. I couldn't find any haiku about cockroaches, but ... maybe you can find some!

shadow on the wall
moves closer and closer

a cockroach

early morning
with bare feet crushing a cockroach
hot summer day

© Chèvrefeuille

Well ... this episode wasn't easy to create, not so much through lack of words, but mostly through the low examples for cockroach haiku.

This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until July 22nd at noon (CET). I will try to publish our new episode, beach, later on. I hope to be on time, because I am on the nightshift.

Sunday, July 16, 2017

Carpe Diem #1220 Twilight

Dear Haijin, visitors and travelers,

I hope you all have had a nice weekend and that you have been inspired to create haiku or tanka "triggered" by our "weekend-meditation". I am looking forward to your responses. Than this ... our Carpe Diem Haiku Kai Autumn Retreat 2017 "departure" has started too. So you can create haiku or tanka themed "departure" for 30 days every day one (or several) haiku or tanka a day.

Today our Summertime-month is going on with its regular prompts, all kigo for summer and today I have chosen Twilight for prompt. It has been extracted from Jane Reichhold's "A Dictionary of Haiku" and its therefore a modern kigo (seasonword) for summer.

White Zen

Here is the haiku by Jane Reichhold to inspire you:

some of the light underwater
in a white stone

© Jane Reichhold (1937-2016)

What a wonderful haiku Jane has written on this modern kigo. The scene described is awesome and gives me a feeling of being rich. Isn't it beautiful to see the light of twilight in the white stones on the bottom of the brook?

As I re-read this haiku a haiku I once wrote came in mind:

deep silence
sunbeams breaking through the water -
the silence deepens

© Chèvrefeuille

Or this one, also from my archives:

the creek ripples
water circles grow
a pebble

© Chèvrefeuille

All haiku that share a beautiful scene with us, in which we only can bow our heads in admiration and praise ... Mother Nature is beautiful.

And to conclude this episode I have gathered a few haiku, also from my archives, themed twilight:

in the twilight
only the song of cicadas -
my love's breathing

in the twilight
mist creeps over the fields -
stars twinkle 

in the twilight
as stars twinkle bright and clear
Honeysuckle perfume

© Chèvrefeuille

Maybe it's an idea to start your inspired haiku, tanka or other Japanese poetry form with the following first line:

in the twilight

You may choose of course if you use this first line or not.

I just had to create an all new poem inspired on this post ... so here is my newly created haiku:

in the twilight
silence deepens into mystery
last beam of light

© Chèvrefeuille

Well .. I hope I have inspired you with this new episode of our Haiku Kai, the place to be if you liuke to write and share Japanese poetry.

This episode is open for your submissions tonight at 7:00 PM (CET) and will remain open until July 21st at noon (CET). I will try to publish our new episode, Cockroach (Gokiburi), later on. For now just have fun!

Thursday, July 13, 2017

Carpe Diem Time Travel #4 Basho's shadow diary

!! Open for your submissions next Sunday July 16th at 7.00 PM (CET) !!

Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at a new episode of our "weekend-meditation" feature, "Carpe Diem's Time Travel, Ancient Japanese Poetry To Inspire You". This week I love to challenge you with one of the most famous haibun written "Oku no Hosomichi", "The Narrow Road Into The Deep North", by my master Matsuo Basho (1644-1694). At Carpe Diem Haiku Kai we have been on this journey with Basho, but recently I discovered that Basho had written a lot of haiku during this journey, but from all those haiku he wrote, he only selected 50 to include in "Oku no Hosomichi". I became very happy as I discovered that his travel companion, Sora (1649 - 1710), had taken notes while on his journey with Basho and noted the haiku that Basho decided not to use in "Oku no Hosomichi". By the way it took Basho five years to create and re-create his famous haibun.

For this new episode of our "weekend-meditation" feature "Carpe Diem's Time Travel", I love to share a few haiku which were not included in "Oku No Hosomichi" and were noted by Sora.

iriai no kane mo kikoe zu hare no kure

a bell at sunset
also was not heard
a spring evening

© Basho (Tr. Jane Reichhold)

hototogisu Urami no Taki* no ura omote

seen from behind the waterfall
bot sides

© Basho (Tr. Jane Reichhold)

* "waterfall to be seen from the back"

tsuru naku ya sono koe ni Basho yare nu beshi*

a crane calls
its voice couldn't tear
a banana leaf

© Basho (Tr. Jane Reichhold)

* Inspired on a painting of a banana tree with a crane which Basho looked at

samidare wa taki furi uzumu mikasa kana

early summer rains
falling so heavily they cover up
the waterfall

© Basho (Tr. Jane Reichhold)

Castanea sativa 

And a last one to inspire you:

This haiku is the original of a haiku that was included in "Oku no Hosomichi" in a revised version. It was, in its original form, the starting verse of a renga:

kakurega ya medatanu hana o noki no kuri

unseen flowers on the chestnut
near the eaves

© Basho (Tr. Jane Reichhold)

A wonderful series of (not included) haiku of "Oku no Hosomichi" and I hope these will inspire you to create your own beauties.

You can find a complete version of "Oku no Hosomichi" HERE.

This episode is open for your submissions next Sunday July 16th at 7.00 PM (CET) and will remain open until July 21st at noon (CET). Have a great weekend!

Wednesday, July 12, 2017

Carpe Diem #1219 Kingfisher (Kawasemi)

Dear Haijin, visitors and travelers,

From a rainy Netherlands I wish you a great evening and welcome at a new episode in our exploration of the classical and non-classical kigo (seasonword) for summer. Today I have a wonderful classical kigo for you, Kingfisher (Kawasemi).

In my opinion the Kingfisher is one of the most colorful water birds. For sure here in The Netherlands. This Kingfisher is a wonderful fisherman and fast as the wind. I think this wonderful bird can inspire you all to write nice haiku.
Kingfishers are a group of small to medium sized brightly colored birds in the order Coraciiformes. They have a cosmopolitan distribution, with most species being found in the Old World and Australasia. The group is treated either as a single family, Alcedinidae, or as a suborder Alcedines containing three families, Alcedinidae (river kingfishers), Halcyonidae (tree kingfishers), and Cerylidae (water kingfishers). There are roughly 90 species of kingfisher. All have large heads, long, sharp, pointed bills, short legs, and stubby tails. Most species have bright plumage with little differences between the sexes. Most species are tropical in distribution, and a slight majority are found only in forests. They consume a wide range of prey as well as fish, usually caught by swooping down from a perch. Like other members of their order they nest in cavities, usually tunnels dug into the natural or artificial banks in the ground. A few species, principally insular forms, are threatened with extinction.

Wow! What a wonderful bird, really a King.
colorful reflection
throws shadows on the brook -
Kingfisher attacks
silver comes to live in the brook -
circles in water
© Chèvrefeuille

The above tanka is a re-done cascading haiku which I wrote back in 2013, also about the Kingfisher. And here is a (not so) new haiku written by me:
a blueish flash
in crystal clear water
only circles left
© Chèvrefeuille
kawasemi satte yubi ni yubiwa no nokoru nomi
a kingfisher left—
on my finger
only the ring remains

© Kusatao Nakamura

And now it is up to you ... share your haiku, tanka or other Japanese poetry form inspired on this prompt with us all.

This episode is open for your submissions tonight at 7.00 PM (CET) and will remain open until July 17th at noon (CET). I will try to publish our new weekend-meditation.