Thursday, October 4, 2018

Carpe Diem #1515 French Haiku (Haiku Francophone)


Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at a new episode of our 6th anniversary month of Carpe Diem Haiku Kai. Here at CDHK we are always busy with haiku in English, but today I have another nice challenge for you. We have arrived at the letter F and to use this letter I have chosen to introduce to you a few haiku in French.

Here are a few examples of haiku in French:

arrière-saison
au milieu du cimetière
mon amie et moi

© Angèle Lux

Look at this haiku it flows like a lovely river, maybe that's the beauty of the French language, because the French are wonderful. years ago as I was a young guy on highschool I had a wonderful teacher for French. She was awesome and she had the power to teach me and my classmates the French language. I loved her lessons.

let me give you the English translation of the above haiku by Angèle Lux:

late season
in the middle of the cemetery
my friend and I

© Angèle Lux

Rocky our Yorkshire Terrier playing with a skippy-ball (photo (C) Chèvrefeuille)

Here are a few other examples of French haiku:

jour de canicule
une mouche espiègle se joue
des mâchoires du chien

hot day
a mischievous fly is played
jaws of the dog


© Bruno Hulin

Dans mon jardin
la plante d’une amie chère
qui s’accroche à la vie

In my garden
the plant of a dear friend
who clings to life


© Céline Landry

Rainy Day (photo (c) Teaira Miller)

Another (last) French haiku about Spring:

pluie printanière
son parapluie à mon bras
pleurs silencieux

spring rain
his umbrella on my arm
silent crying

© Christiane Ourliac

What is your (our) task for today? Well I love to challenge you to create haiku in another language than you are doing mostly here at CDHK for example: are you from Poland, please share a haiku in Polish (of course if possible with an English translation)

I am living in The Netherlands so here is a haiku in Dutch:

koude dageraad
een laatste blad valt
de eerste sneeuw

cold dawn
a last leaf falls
the first snow

© Chèvrefeuille

A wonderful task I think. Enjoy!

This episode is open for your submissions tonight at 7:00 PM (CEST) and will remain open until October 11th at noon (CEST). I will try to publish our new episode, the first weekend meditation, later on. For now ... have fun!

PS.: I hope to publish the Troiku Kukai 2nd edition judging later this week.


Share your haiku in your own language with us all here at our Haiku Kai.


1. VirginiaPopescu  4. Cressida  7. Dolores  
2. Kim M. Russell  5. Cressida (correct link)  8. forestbather  
3. Sky  6. Madasahatter572  

(Cannot add links: Registration/trial expired)

4 comments:

  1. aroma di castagne
    dal forno -
    ESPLOSIONE

    aroma of chestnuts
    from the oven -
    EXPLOSION

    Valentina Ranaldi-Adams

    I was born in the USA to parents from Arpino, Italy.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nice haiku and so nice to hear from you Valentina.

      Delete
  2. I enjoyed writing this post so much . Merci for the great prompt.
    You have inspired me to write more poems in French.
    Bisou x

    ReplyDelete
    Replies
    1. You're so welcome. I love to read haiku in other languages.

      Delete