Tuesday, July 11, 2017

Carpe Diem #1218 Solar Eclipse


Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at a new episode of our daily haiku-meme Carpe Diem Haiku Kai. This month will be all about kigo (seasonwords) classical or non-classical. And today we have solar eclipse for prompt. This is a "modern kigo" for summer, extracted from Jane Reichhold's "A Dictionary of Haiku".

And to inspire you and to honor Jane Reichhold here are a few haiku she created with this "modern kigo":

fire-white halo
at the moment of eclipse
I notice your face

solar dust
visible during eclipse
all over the room

dappled forest floor
the eclipsed sun
in a myriad of leaves

under trees
a thousand crescent suns
eclipsed by leaves

© Jane Reichhold (1937-2016)

Solar Eclipse
I hadn't enough inspiration so I thought ... "dive into your archive" and I did. So here is a haiku crafted by myself inspired on this modern kigo, solar eclipse.

a halo of pearls
as the moon blackens the sun -
mid-day night fall

© Chèvrefeuille

And I found also a nice one by my master, Basho, about the "solar eclipse":

fire-white halo
at the moment of eclipse
I notice your face

© Basho (1644-1694)

Isn't it a wonderful phenomenon? Awesome ....

This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until July 16th at noon (CET). I will try to publish our new episode, Kingfisher (Kawasemi), later on. Have fun!

Monday, July 10, 2017

Carpe Diem #1217 Cormorant fishing (Ukai)


Dear Haijin, visitors and travelers,

This month it's all about classical and non-classical kigo (seasonwords) and today I have a classical kigo for you which brought immediately a haiku by Basho in mind, maybe you know this one it's a well known haiku by my master:

so fascinating
but then so sad:
cormorant fishing boat


© Bashō

Bashō  strikes a perfect balance of humanness - the fascination with this 'ingenious' method of fishing and, suddenly, the revelation of its implication, karmic and otherwise. The range of emotion from one mere moment to the next is, in itself, something of an analogy for the human experience.

Cormorant fishing (ukai)
But what is it ... cormorant fishing? Let me tell you a little about this way of fishing. Cormorant fishing is a method of fishing in which the bird has a snare attached to the base of its throat. When the cormorant catches a fish, it is unable to swallow it and the fisherman extracts it from the bird's throat. The process is repeated, over and over again.

This method of fishing, hundreds and hundreds of years old, inspired many haiku. And, as would be expected, most are in empathy with the plight of the bird.

Here is another example of a haiku on cormorant fishing:

my soul
dived in and out of the water
with the cormorant

© Onitsura

A not so nice way of fishing I would say, but well ... it's the only way for a lot of Japanese fishermen. Here is my haiku inspired on this theme for today:

at the seashore
the fishing-boats are overgrown -
playground for children

© Chèvrefeuille

Have fun!

This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until July 15th at noon (CET). I will try to publish our new episode, solar eclipse, later on.


Carpe Diem Haiku Kai Autumn Retreat 2017 "departure"

photo credit

Dear Haijin, visitors and travelers,

As you all know I try to organize every season a so called "retreat" and I love to do this again for autumn 2017. Maybe you think ... "why now already an autumn retreat, it's still summer", well as I started to do these Retreats I thought to do the retreats around the middle of the season before the season of the retreat. In this case that means, that this Autumn Retreat starts on July 15thand will end on August 15th.

This year's autumn retreat I have titled "departure", because I associate autumn with departing and "letting go" or releasing. Nature is saying goodbye to summer with an awesome fire works of beautiful colors and celebrates that nature's going into hibernation ... to become alive again after the cold and dark winter.

This year's Autumn Retreat is about "departure" and I hope to read wonderful haiku and tanka. The Autumn Retreat 2017 starts July 15th at 10.00 PM (CET) and runs until August 15th 10.00 PM (CET). The goal is to create / write a haiku or tanka every day, for 30 days, themed "departure".


To give you an idea .... here are a few poems I created with this theme "departure":

autumn departs
in deep silence willow leaves fall -
tears on this grave
as the willow is green again
another year has gone

© Chèvrefeuille


And a troiku, more about this form you can find above in the menu:

walking on the heath
in the light of the full moon
the scent of autumn

walking on the heath
feeling one with a Shepherd
in contact with God (*)

in the light of the full moon
laying down in the meadow
the River of Heaven (**)

the scent of autumn
feelings of departure and loneliness
tears in the puddle


© Chèvrefeuille

(*) Inspired on the Shepherd boy in The Alchemist of Paulo Coelho

(**) the Milky Way

I hope I have inspired you to participate in this Carpe Diem Haiku Kai Autumn Retreat 2017 "departure" ... 30 days of creating haiku and tanka every day.

Have fun!

Sunday, July 9, 2017

Carpe Diem #1216 moonlight


Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at a new episode of our wonderful Kai in which we are enjoying the writing of Japanese poetry. As I started back in 2012 I wouldn't have thought that this daily haiku meme would have a long life, but ... well we are almost five (5) years of age and I still enjoy being your host. Of course it isn't always easy to bring an every day post, so that's one of the reasons that I at the start of this year decided to take the weekends off and present to you the "weekend-meditation" in which I share posts to think over, to meditate about and contemplate about.

I hope you all have had a wonderful weekend, I had a great weekend. We had wonderful weather here in The Netherlands and I have enjoyed it a lot. I could relax and do activities with my family. And now it's Sunday, the weekend is almost over and it is time to bring our next regular prompt for this month. This month we are exploring the beauty of classical and non-classical kigo (seasonwords) and today I have a nice modern kigo extracted from Jane Reichhold's "A Dictionary of Haiku".

Moonlight
 Today I love to inspire you with "moonlight" ... This prompt we have had here several times I think, but it's just nice prompt to become inspired through. As you maybe know I am a "moon-lover" and I have written several haiku (and tanka) with "moonlight" in it. Especially on my personal WP blog I have shared more than once haiku about moonlight.

The moon however is a classical kigo for autumn, but in our western world the moon is from all seasons, but here in The Netherlands it is said that our winter moon is the most beautiful, but I think the moon, my love, is beautiful in every season.

Of course we are exploring kigo for summer, so I have to create a summer haiku (or -tanka) with the moon in summer, must be easy I think ....

First a few from my archives:

she is lovely
the first full moon of Summer
the sound of the sea

the day ends
buttercups share their golden light -
the moon rises

like a nightflower
I stretch towards the moon
she … the one I love

one night stand
making love on the beach –
sand on my buttocks
silent witnesses of love on the beach
beneath the full moon

© Chèvrefeuille

And here is one fresh from my pencil:

after a hot day
cleansing my body and soul
in the moonlight


© Chèvrefeuille

This episode is open for your submissions tonight at 7:00 PM (CET) and will remain open until July 14th at noon (CET). I will try to post our next episode, Cormorant fishing (Ukai), later on. Have fun!


Thursday, July 6, 2017

Carpe Diem's Writing and Enjoying Haiku #2 no rules


!!! Open for your submissions next Sunday July 9th at 7:00 PM (CET) !!!

Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at the 2nd episode of this new feature for our "weekend-meditation". Two weeks ago I started this feature and I think it was great to create it and I read several wonderful responses. Today I love to tell you a little bit more about "no rules" in haiku.

Maybe you remember what Basho once said "Now you know the rules, forget them immediately and write from the heart". Haiku has a history of rules new, gone away, returned and newly created, but this quote by Basho is still alive and kicking. Therefore I love to challenge you this time to create haiku (or tanka or other Japanese poetry form) without thinking of the rules. Think for example free as Santoka Taneda did, who didn't use the 5-7-5 onji rule, or the kigo rule. Imagine what you can do without using the rules known and unknown.

You are free to choose whatever theme you want ... just enjoy writing haiku right from your heart.


Here is an example of my own:

drip, drip
the sound of water
kitchen sink

© Chèvrefeuille

Well have fun!

This episode is open for your submissions next Sunday July 9th at 7:00 PM (CET) and will remain open until July 14th at noon (CET).


Wednesday, July 5, 2017

Carpe Diem #1215 cold sake (hiyazake)


Dear Haijin, visitors and travelers,

Welcome at a new episode of Carpe Diem. This month we are exploring the kigo for summer. Kigo are seasonwords that are used in haiku to point towards the season in which the haiku took place. Today we have a classical kigo as used in ancient Japan. The most kigo were chosen with Edo as the tracking point, because of the long stretched country. Today the classical kigo is hiyazake or cold sake.

Sake is a rice wine and mostly it is served warm, but in the summer, when it is hot, it is served cold.

Hiyazake (cold sake)
Here are a few examples of haiku with this kigo:

Santoka Taneda (1882 - 1940) had an unhappy life which was, since his eleventh year, marked by the suicide of his mother, which she apparently committed because of her cheating husband. Santoka was raised by his grandmother, and whole of his life was marked by constant drinking which left him outside of community, irrespectively of his great poetic talent. He couldn't keep a job and all he was able to do was wandering and writing sad haiku poetry marked by his addiction to sake. The addiction probably killed him in the end.
As you (maybe) know Santoka's haiku have a free form and don't follow the 5-7-5 syllable rule. Santoka thus departs from the traditional haiku, but his poetry can be still classified as haiku, although it does not fit there with regards to form. It does fit in there, however, with regards to the spirit, because it remains faithful to revealing the whole world in a moment, in a single experience - in this, Santoka was a sad master.
Santoka wrote several haiku about or themed sake:
If I sell my rags
And buy some sake
Will there still be loneliness?


So drunk
I slept
with the crickets!
Beneath The River of Heaven
The drunkard dances all night.
sound of waves
far off close by
how much longer to live
© Santoka, (tr. Burton Watson)
Hiyazake
Or this one by Shiki, more for autumn and winter:

samukeredo sake mo ari  yu mo aru tokoro
it is cold, but
we have sake
and the hot spring
© Shiki (1867-1902)
And here is one by myself:
in the light of the full moon
drinking sake with my haiku friends
under cherry blossoms
© Chèvrefeuille (April 2017)

a strange sight
sailors loaded with sake
dance like fools
© Chèvrefeuille (October 2015)
Well ... it is up to you now ...

This episode is open for your submissions tonight at 7.00 PM (CET) and will remain open until July 10th at noon (CET). I will (try to) post our new episode, a new "weekend-meditation" later on. For now .... have fun!

Tuesday, July 4, 2017

Carpe Diem #1214 dawn


Dear Haijin, visitors and travelers,

I hope you all have had a nice and wonderful day full of inspiration and that you are ready for a new episode of our Haiku Kai, the place to be if you like to write and share haiku, tanka and other Japanese poetry forms, but ... I have a few concerns according to CDHK. Maybe it's the time of year, time of vacation for example or you all have other business to do, but it seems like CDHK is dying a slow death. I think it needs an adrenaline shot to revive.
Maybe it's the choice of prompts I have made or something else ... I don't know, but I have the feeling that I am loosing CDHK. The last weeks, the last month, the responses were at their deepest point ... there were prompts or features with only one or two, sometimes four haijin who responded. I don't know what to do. At this moment I have not one idea to revive CDHK. All the time I give for this community of haiku-loving poets seems not enough ... so I am rethinking CDHK, maybe I have to end this community ... I really don't know.

Of course I will make CDHK this month, because this month has already started and I am willing to create this month until the end of this month. As we are running against the end of this month, say in the last week, I will consider further if I will go on or will stop.



Today I have another wonderful modern kigo for summer extracted from Jane Reichhold's "A Dictionary of Haiku", dawn. Will this episode be the dawn of the downfall of CDHK? We will see.

Here are a few examples of haiku written by Jane on this kigo "dawn":

rosy dawn
colors the moon
into the sea

spring dawn
darkness flies from the trees
with the bird

the sound of waves
on you sleeping face
dawn light

© Jane Reichhold

Three wonderful haiku in which you can find a clear "fragment and phrase" way of writing. It's how Jane explained how haiku has to be in another language than Japanese.

I will try to explain the "fragment and phrase" in the last haiku. And after that maybe you can see the "fragment and phrase" in the other two haiku. "Fragment and phrase" means that every haiku has two parts the "fragment" and the "phrase". These two parts you can HEAR when you read the haiku aloud.

Try it with that third haiku. Well ... did you hear the "break"? The "break" is after the first line "the sound of waves". There is a "natural" stillness after that first line. This is called the "fragment". The second and third line are "one part", "on your sleeping face dawn light". This is called the "phrase".
I hope I explained it well enough. Of course Jane was so much better in explaining the "rules and regulations" of haiku (and tanka).

Now try to find the fragment and phrase in the other two haiku ...

credits
The challenge for today is: Try to create a haiku in which you use "the fragment and phrase" way of writing haiku.

her naked body
glistens from sweat
after a hot night

© Chèvrefeuille

In this haiku "the fragment and phrase" is in "her naked body" and "glistens from sweat after a hot night"; but it can also be like this: "her naked body glistens from sweat" and "after a hot night". That also is a "fragment and phrase" way of writing haiku.

Another one:

daylight brightens
a rooster crows his sun greet
deepening silence 

© Chèvrefeuille

Well ... did you like this episode? I love it to challenge you a little bit more this month by e.g. using the "fragment and phrase" so have fun!

This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until July 9th at noon (CET). I will try to publish our new episode, cold sake, later on. For now ... have fun, be inspired and share your poetry with us all here at our Haiku Kai.