Dear Haijin, visitors and travelers,
First I have to apologize for being late with publishing today's kigo. I had a very busy evening shift and hadn't time to write this episode. So now, around 1:30 AM (CEST) I am writing this episode. We are busy to explore the classical kigo for summer this month (and for our friends on the Southern Hemisphere, winter kigo). Today's kigo is taken from the division of summer - heavens.
Afterglow (yuuyake) means literary "burnt evening" or yuuyake, the glow of the sky at sunset. I found a nice haiku in which this kigo is used:
There, where eagles fly,
Heaven's gold is boldly splashed
As red orb sinks west
© C.L. Hanna
I couldn't retrieve a URL or something for this haiku, but it's a real beauty in which you can read (and see) very easily our classical kigo for today.
Afterglow (yuuyake) (late summer kigo) |
Here is another definition of "afterglow" as found on Wikipedia:
[...] An afterglow is a broad arch of whitish or pinkish sunlight in the sky that is scattered by fine particulates like dust suspended in the atmosphere. An afterglow may appear above the highest clouds in the hour of fading twilight, or be reflected off high snowfields in mountain regions long after sunset. The particles produce a scattering effect upon the component parts of white light. [...]
daylight fades away
father sun is traveling on to the west
paradise regained
© Chèvrefeuille
!! The Japanese think that paradise is in the west !!
For our friends on the Southern Hemisphere I have chosen also a classical kigo from the division "heavens", but than taken from winter. Here is your kigo to work with: withering wind (kogarashi).
This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until June 13th at noon (CEST). I will try to publish our new episode later on. For now ... have fun!
No comments:
Post a Comment