Friday, January 26, 2018

Carpe Diem Weekend Meditation #17 Out of The Carpe Diem Box ...


!! Open for your submissions next Sunday January 28th at 7:00 PM (CET) !!

Dear Haijin, visitors and travelers,

I have a new Carpe Diem Weekend-Meditation feature for you. I have named it "Out Of The Box" and I think you all will understand what I mean, but ... of course ... I will explain the idea behind this new feature for our Weekend-Meditation.

On the above logo (image source) you see a cardboard box opened ... you can say you are on the bottom of this box and you look up to the sky ... you look outside box ... or "Out Of The Box". In this feature I love to give you all a look "out of the box" or in other words: I love to challenge you with a kind of poetry that's not special for Japan.

Recently I "spook" with Celestine Nudanu, maybe you remember our extra episode earlier this week about her. Celestine is busy with creating her new poetry book, but she hasn't chosen to create a new poetry book with haiku and tanka, but with a poetry form I am not that familiar with ... the Cherita.

Designer Garden
Let me first tell you a little bit more about the Cherita.

Cherita (pronounced CHAIR-rita) is a linked poetry form of one-, two-, and three-line stanzas.
Cherita is the Malay word for “story” or “tale”.
A cherita consists of a one-line stanza, followed by a two-line stanza, and then finishing with a three-line stanza. It can either be written solo or by up to three partners.
The cherita tells a story. It was created by ai li (A UK poet and artist) on June 22, 1997 in memory of her grandparents who were raconteurs extraordinaire. It was also inspired by Larry Kimmel’s sensitive recognition of a shorter form contained within the opening three-verse stanza of ai li’s LUNENGA, which was created May 27, 1997.
The cherita arose out of the English-language haiku and tanka tradition, but is more anecdotal, or nano-narrative, in nature than are the “momentary” haiku and the more lyrical tanka, though it is easily adaptable to lyrical expression. It is imagistic and depends on conciseness and suggestion for its effect. (Source: The Cherita)

It can be written solo or with up to three partners. It is not titled. The Cherita tells a story, an example:

after seeing you off
taking the path along 
the canal
a rustle of
leaves
underfoot

© Larry Kimmel 2007  (Source: http://larrykimmel.tripod.com/cherita.htm)

Taking The Path Along The Canal
I think this is a very nice "out of the box" created poetry form that derived from haiku and tanka. So in a way it's not that far from Carpe Diem Haiku Kai ... but it is a form we will not see very often at CDHK, because of the idea that CDHK is exclusively about Japanese poetry forms, but I love to challenge to "find new ways for your creativity" and the Cherita can provide you that.

For this Weekend-Meditation I love to challenge you to create Cherita, maybe just one or a few that's up to you, but I also love to challenge you to create Cherita from a given theme ... that theme is for our participants on the Northern Hemisphere, Winter Time; and for our participants on the Southern Hemisphere, Summer Time. Well ... I wish you all a wonderful creative weekend and I am looking forward to your Cherita.

Of course I have given it a try too, here is my first attempt to create a Cherita:

waving goodbye
my best friend leaves me
alone I stand on the platform
only the sweet song of birds
to comfort me
and give me strength again


© Chèvrefeuille

Hm ... I don't know ... maybe this is not my "cup of tea".

This weekend-meditation is open for your submissions next Sunday January 28th at 7:00 PM (CET) and will remain open until February 4th at noon (CET). I will try to publish our new episode, The Flute (Japanese fairy-tale), later on. For now ... have a great weekend!


3 comments:

  1. This sounds fun. I'll give it a go.

    ReplyDelete
  2. Oops, I did mine early because I saw the 28th and thought that was the deadline and rushed, lol. It might be helpful though because I wrote up a bit about the cherita form too.
    http://cactushaiku.com/tanka-cherita/

    ReplyDelete
  3. oh wait, so people don't get confused. The cherita form my poem is in is the Cherita Terbalik form which is an inverted form. The regular Cherita is 1 line in stanza 1, 2 in stanza 2 and then 3 in stanza 3.

    ReplyDelete