Dear Haijin, visitors and travelers,
It is time for a new episode of Carpe Diem's Renga With Basho the special feature in which I challenge you to create a renga together with the master, with Basho. I will give you six (6) haiku written by Basho. You can choose your own line-up of the haiku. Your task is to create the two-lined stanza between the haiku. Try to create a closed chain through bringing the "hokku" (starting verse) and the "ageku" (closing verse) connected.
Your renga must have a minimum of six (6) verses and may have a maximum of twelve (12) verses. This renga form (12 verses) is called Juunichoo.
Here are the six haiku by Basho, translated by Robert Hass:
all the day long-
the dragonfly
yet not long enough for the skylark,
singing, singing.
by the old temple,
peach blossoms;
a man treading rice
the shallows –
a crane’s thighs splashed
in cool waves
I'm a wanderer
so let that be my name –
the first winter rain
dragonfly |
the dragonfly
can't quite land
on that blade of grass.
autumn moonlight--
a worm digs silently
into the chestnut.
© Matsuo Basho (1644-1694)
on that blade of grass.
autumn moonlight--
a worm digs silently
into the chestnut.
© Matsuo Basho (1644-1694)
A nice selection of Basho's haiku. Enjoy the fun, making a renga together with the master is really awesome.
This episode is NOW OPEN for your submissions and will remain open until September 11th at noon (CEST). Have fun!
No comments:
Post a Comment