Carpe Diem Haiku Kai is the place to be if you like to write and share Japanese poetry forms like haiku and tanka. It’s a warmhearted family of haiku poets created by Chèvrefeuille, a Dutch haiku poet. Japanese poetry is the poetry of nature and it gives an impression of a moment as short as the sound of a pebble thrown into water. ++ ALL WORKS PUBLISHED ARE COPYRIGHTED AND THE RIGHTS BELONG TO THE AUTHORS ++ !!! Anonymous comments will be seen as SPAM !!!
- Carpe Diem Lecture 1
- Carpe Diem Lecture 2
- Carpe Diem's Library
- Carpe Diem's Kukai ...
- All My Years a tribute CDHK E-book for Jane Reichhold
- TROIKU, A new form of haiku
- Preview CDHK E-book "Flamingo Clouds" Troiku
- Tan Renga the short linked chain of two stanza
- Preview "Chained Together" an anthology of Tan Ren...
- Prompt Suggestions
Thursday, November 27, 2014
Carpe Diem Special #119, Tomas Tranströmer's 5th "a wild boar plays the organ"
Dear Haijin, visitors and travelers,
What a joy it was to discover the haiku by Tranströmer this month. I am a bit sad today, because today we have our last Carpe Diem Special with a haiku written by Tranströmer our featured haiku-poet this month. By the way next month we will have another wonderful haiku-poet to discover namely Richard Wright (1908-1960), but that's for next month.
Today I love to share the following haiku by Tranströmer:
then the leaves whispered:
a wild boar plays the organ.
and the bells all rang
© Tomas Tranströmer
This haiku feels like a fairytale ... it's a fairytale in its own ... so maybe it's an idea to try to write a fairytale-like haiku in response on this one by Tranströmer ... well it's up to you my dear Haijin, visitors and travelers.
And to give that idea a try myself I love to reproduce a haiku which I once wrote in response on the fairytale "The Nightingale":
what a sadness
artificial Nightingale's broken -
This episode is open for your submissions tonight at 7.00 PM (CET) and will remain open until November 30th at noon (CET). I will try to publish our next episode, paradise, later on. For now ... have fun!
By Chèvrefeuille - November 27, 2014
Labels: Carpe Diem Special, fairytale, haiku, Nightingale, Tomas Tranströmer
Subscribe to: Post Comments (Atom)
"faraway birdsong" so poeticReplyDelete
Lost in real life
Although I've written a haiku, trying to keep the same tone and spirit of the one by Tomas Tranströmer, I have to confess that his deeply puzzles me. I thought haiku was to be written in the present tense, yet he writes in the past. Oh, well, at least I tried!ReplyDelete
Sorry for being absent.. I really like this way of writing.. of going back through Swedish to interpret the haiku... I loved the fairytale of the nightingale connection...ReplyDelete