Wednesday, July 15, 2015

Carpe Diem Extra 23 - July 2015 suggestion to change the name of our Kai


Dear Haijin, visitors and travelers,

I have a suggestion for you all to change the name of our Kai, because of the fact that there is a growing group of CDHK family members who also love to share their tanka here. I know that CDHK was especially created for haiku, but as it seems that tanka starts to become part of your poetry I feel the need to change the name of our Kai.

As you all know I cherish all of your opinions so I would love to ask your opinion on the following change of name:

Carpe Diem Haiku and Tanka Kai
Carpe Diem Japanese Poetry
Carpe Diem Waka Kai

Please let me know what you are thinking about these suggestions, maybe you have your own suggestion, but it is also possible that I don't change the name of our Kai, because Carpe Diem Haiku Kai has become wellknown ...

So ... please share your thoughts with me on this name-change

Namaste,
Chèvrefeuille, your host

13 comments:

  1. No change from me :-)
    Think of possible new followers:
    'haiku' is a concept that most people recognize, and then when you get here, the tanka is a nice bonus for those advanced enough to aspire to writing one.

    ReplyDelete
  2. Refreshing and updating is always good. ''Japanese Poetry'' might get more hits, but it sits a little uncomfortably with ''Carpe Diem'' - maybe, or perhaps. Carpe Diem Haiku Kai is pure beauty, but possibly foreign and challenging to newcomers. Anything with 'Waka' and 'Tanka' in are non starters in my opinion, as it leaves out haibun and kikobun, among others. I think I would be tempted to go for Chevrefeuille's Japanese Poetry.blogspot.com and Chevrefeuille's Japanese Poetry Site as blog title, with Carpe Diem as blog post titles. I think you need to promote your haiku master name more.

    ReplyDelete
  3. Upon consultation, think better to keep the url you already have. Blog title CHEVREFEUILLE'S JAPANESE POETRY SITE.

    ReplyDelete
  4. A wonderful idea, Kristjaan - for everyone to feel included. I think would go with the "Carpe Diem Waka Kai" version.

    ReplyDelete
  5. Wow ... my dear family members ... I hadn't expected such fast responses, but I am glad that you are giving it a thought and I appreciate your suggestions.

    ReplyDelete
  6. I don't think a name change is necessary, just as long as it is understood that tanka are also welcome.

    ReplyDelete
  7. If the word haiku is removed, you might miss out on a LOT of searches by people looking for haiku..... I like the name as is....thanks for asking....

    ReplyDelete
    Replies
    1. I concur with Opie! This is the only poetry site that consults its contributors on policy.
      Congratulations Kristjaan !

      Delete
  8. I think you could change the name but it isn't essential. I think 'Carpe Diem Haiku and Tanka Kai' is the most accurate and gives newcomers a clean idea of what to expect. Waka Kai sounds good but reading about it, it seems it has changed meaning from general 'Japanese poetry' and might confuse. There are also similar Maori phrases so even more confusion possible.

    ReplyDelete
  9. I do like Carpe Diem Waka Kai but Haiku is what is most known and if writers google it your blog shows up. It is clear that tanka is also welcome, so keeping as is seems fine. There are other sites with Haiku in their heading but I still write what works on the prompt (haiku, tanka, haibun or troika). It is really generous of you to ask if we should change but if newcomers are arriving, it may also be the "haiku" in your title that attracts guests too...

    ReplyDelete
  10. I wouldn't change anything. CDHK is already well known name and the word "haiku" is the first word that brings visitors to this place. Everything else that we can get here is extra bonus. How many people - so many opinions so you are the one who has to decide. Follow your gut feeling.

    ReplyDelete
  11. That reminds me - some font are good for accents and some aren't - regarding ''Chevrefeuille'' with an accent on the e- just in case.

    ReplyDelete
  12. Hello Chevrefeuille :)
    Thank you for asking. Japanese poetry includes everyone ... but maybe for clarification's sake you'd want to mention "haiku, tanka, haibun, kikobun, and waka" on individual posts. I love the way Carpe Diem Waka Kai rolls off the tongue, but Carpe Diem Japanese Poetry seems like a better option.

    ReplyDelete